Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Galatians - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1PravímťG3004 pakG1161, že pokudžG1909 G3745 G5550 dědicG2818 maličkýG3516 jestG2076, nic neníG3762 rozdílnýG1308 od služebníkaG1401, jsaG5607 pánemG2962 všehoG3956, 2AleG235 podG5259 ochráncemiG2012 aG2532 správcemiG3623 jestG2076 až doG891 času uloženéhoG4287 od otce.G3962 3TakG3779 iG2532 myG2249 kdyžG3753 jsme byliG1510 maličcíG3516, podG5259 živlyG4747 světaG2889 byliG1510 jsme v službu podrobeniG1402. 4AleG1161 kdyžG3753 přišlaG2064 plnostG4138 časuG5550, poslalG1821 BůhG2316 SynaG5207 svéhoG846 učiněnéhoG1096 zG1537 ženyG1135, učiněnéhoG1096 podG5259 zákonemG3551, 5AbyG2443 tyG3588, kteříž podG5259 zákonemG3551 byli, vykoupilG1805, abychomG2443 právo synůG5206 přijaliG618. 6AG1161 žeG3754 jsteG2075 synovéG5207, poslalG1821 BůhG2316 DuchaG4151 SynaG5207 svéhoG846 vG1519 srdceG2588 vašeG5216, volajícíhoG2896: AbbaG5, OtčeG3962. 7A takG5620 již nejsiG3765 G1488 slouhaG1401, aleG235 synG5207, aG1161 poněvadžG1487 synG5207, tedy iG2532 dědicG2818 BožíG2316 skrzeG1223 KristaG5547. 8AleG235 tehdážG5119 G3303, neznavšeG3756 G1492 BohaG2316, sloužiliG1398 jste těmG3588, kteříž z přirozeníG5449 nejsouG3361 G5607 bohovéG2316. 9NyníG3568 pakG1161, znajíceG1097 BohaG2316, nýbrž G3123 G1161 poznániG1097 jsouce odG5259 BohaG2316, kterakžG4459 se zpátkem zaseG3825 obracíteG1994 kG1909 mdlýmG772 aG2532 bídnýmG4434 živlůmG4747, jimžG3739 opětG3825 znovuG509 chceteG2309 sloužitiG1398? 10DnůG2250 šetříteG3906, aG2532 měsícůG3376, aG2532 časůG2540, iG2532 letG1763. 11BojímG5399 se za vásG5209, abych G3381 snad nadarmoG1500 nepracovalG2872 meziG1519 vámiG5209. 12BuďteG1096 jakoG5613G1473, neboG3754 i jáG2504 jsem jakoG5613 vyG5210, bratříG80, prosímG1189 vásG5216. NicG3762 jste miG3165 neublížiliG91. 13NeboG1161 víteG1492, žeG3754 sG1223 mdlobouG769 tělaG4561 kázalG2097 jsem vámG5213 evangelium ponejprvéG4386. 14AG2532 pokušeníG3986G3450 naG1722 těleG4561 mémG3450 nebyloG3756 u vás málo váženoG1848, anižG3761 jste pohrdliG1609, aleG235 jakoG5613 andělaG32 BožíhoG2316 přijaliG1209 jste mneG3165, jakoG5613 KristaG5547 JežíšeG2424. 15JakéG5101 tehdyG3767 byloG2258 blahoslavenstvíG3108 vašeG5216? SvědectvíťG3140 vámG5213 zajistéG1063 dávám, žeG3754 kdybyG1487 to možnéG1415 bylo, očiG3788 svéG5216 vyloupíceG1846, byli bysteG302 miG3427 daliG1325. 16Což tedyG5620 učiněnG1096 jsem vašímG5216 nepřítelemG2190, pravdu vámG5213 pravěG226? 17MilujíťG2206 vásG5209 nedobřeG3756 G2573, nýbržG235 odstrčitiG1576 násG5209 chtějíG2309, abysteG2443 vy jeG846 milovaliG2206. 18SlušnéťG2570 jest pakG1161 horlivěG2206 milovati vG1722 dobrémG2570 vždyckyG3842, aG2532 neG3361 jen tolikoG3440 tehdáž, kdyžG1722 G3588 jsem přítomenG3918 G3165 vámG4314 G5209. 19SynáčkovéG5040 mojiG3450, (kteréžG3739 opětG3825 rodím,G5605G891 G3739 by KristusG5547 zformovánG3445 byl vG1722 vásG5213), 20G1161 ChtělG2309 bych přítomenG3918 vámG4314 G5209 býti nyníG737, aG2532 proměnitiG236 hlasG5456 svůjG3450; neboG3754 v pochybnostiG639 jsem oG1722 vásG5213. 21PovězteG3004 miG3427, kteříG3588 podG5259 zákonemG3551 chceteG2309 býtiG1511, nepozorujete-ližG3756 G191 zákonaG3551? 22NeboG1063 psánoG1125 jest: ŽeG3754 AbrahamG11 mělG2192 dvaG1417 synyG5207, jednohoG1520 zG1537 děvkyG3814, aG2532 druhéhoG1520 zG1537 svobodnéG1658. 23AleG235 tenG3303 zG1537 děvkyG3814 podléG2596 tělaG4561 se narodilG1080, tenG3588 pakG1161 zG1537 svobodnéG1658 podléG1223 zaslíbeníG1860. 24KteréžtoG3748 věci u figůře G238 se staly G2076. NeboG1063 toťG3778 jsouG1526 tiG3588 dvaG1417 zákonové G1242, jedenG1520 G3303 sG575 horyG3735 SinaiG4614, kG1519 manstvíG1397 zplozujícíG1080, a tenťG3748 jestG2076 jako AgarG28. 25AgarG28 zajistéG1063 jestG2076 horaG3735 SinaiG4614 vG1722 ArabiiG688. Dobřeť se pakG1161 k ní trefujeG4960 nynějšíG3568 JeruzalémG2419, nebo G1161 v službu podrobenG1398 jest sG3326 synyG5043 svýmiG846. 26AleG1161 ten svrchníG507 JeruzalémG2419 svobodnýG1658 jestG2076, kterýžG3748 jestG2076 matkaG3384 všechG3956 násG2257. 27NeboG1063 psánoG1125 jest: VeselG2165 se neplodnáG4723, kterážG3588 nerodíšG3756 G5088, vykřikniG4486 aG2532 zvolejG994, kterážG3588 nepracuješG3756 G5605 ku porodu; neboG3754 ta opuštěnáG2048 mnohoG4183 má synůG5043, víceG3123 nežG2228 ta, kterážG3588G2192 mužeG435. 28MyťG2249 jsmeG2070 tedyG1161, ó bratříG80, tak jakoG2596 IzákG2464, synovéG5043 zaslíbeníG1860. 29AleG235 jakožG5618 tehdážG5119 tenG3588 podléG2596 tělaG4561 zplozenýG1080 protivilG1377 se tomuG3588, kterýž byl podléG2596 DuchaG4151, takG3779 iG2532 nyníG3568. 30NežG235 coG5101 pravíG3004 písmoG1124? VyvrzG1544 děvkuG3814 iG2532 synaG5207 jejíhoG846; neboG1063 nebudeťG3756 G3361 dědicemG2816 synG5207 děvkyG3814 sG3326 synemG5207 svobodnéG1658. 31A takG686, bratříG80, nejsmeťG3756 G2070 synovéG5043 děvkyG3814, aleG235 svobodnéG1658.

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary